Thursday, December 25, 2008

How English is different across Places

Some words that have different words for same words
British Indian American
Crib/Creche Nativity
Tuition Tutoring
Bonnet Hood
Dicky Trunk
Spectacles Glass
CellPhone Mobile
T on the Road Dead-End

Tire Puncture Flat Tire
Badmonton Shuttle Cock/ Birdie

Different Pronunciation
Alumunium


Some funny meanings that have different meanings in English and Hindi
Woh bahoot pee(water drinking) kaar pee karne ko gaya.
Woh Late (went to sleep) gaya aur late ho gaya.
Ek bath(say a thing) boloon, tum bath karlo.

Some Joking ones

Do have a rubber? asked by an Thai in an US University.

Are you single? asked by a public transit men to a women sitting on a single seat.

I would intimate you when I finish the report? An Indian says he will informs his boss when he finishes his report.
Another usage of this word see this post
Rediff India Posting
and see the text "Stallone came to the sets in his Ferrari, parked it himself, went to his van and asked me to intimate him just 15 minutes before the shot"

A conversation before a closed Gate late at night somewhere in Delhi.
An american comes to a closed gate "Ask where is the key to the gate".
Indian co-passenger "Need to ask the darwan(gatekeeper)"
American "Why do you not know the key"
Indian "It is always with the Darwan(gate-keeper)"

From Nimit
A person going to buy Badminton Shuttle Cock in Loiusana. Can not find it in Walmart so asks a by stander afro-american woman. Do you know where can I find cocks... With hand gesture of how one hits the shuttle cock....
As seen by the afro girl - Wants Cocks and moving his hand up and down. :-)

From Nimit
An Indian student wants to be more hipper.
Comes to know to be cool for a guy is to be addressed "Hey Dog"
So tries to improvives and calls a Afro chick "Hey Bitch"
Rationale - If a cool guy is Dog then hot girl is BITCH...